Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Todas as traduções

Busca
Traduções solicitadas - sanyoura

Busca
Idioma de origem
Idioma alvo

Resultados 1 - 20 de 22
1 2 Próximo >>
137
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco canim benim seni yapiyorsun
Sen kusura bakma. Neden çok zor ? Sen Tunus'tan kışın grup ayarla. Ben sana gerçekten söylüyorum, Tunus'tan kesin grup ayarla. Canım benim, sen ne yapiyorsun ?


Before edit : "sen kusura bakma.neden çok zor.sen tunustan kisin grub ayarla.ben sana gerçekten sana söylüyorum, sen tunustan kesin grub ayarla.canim benim seni yapiyorsun."

Edits done thanks to Hazal and Figen's notifications.

Traduções completas
Francês Pardonne
Italiano Scusa
Árabe أنا آسف...
26
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco yok oyle birsey.yatacagim simdi
yok oyle birsey.yatacagim simdi

Traduções completas
Francês Quoi que ce soit
Italiano Qualunque cosa sia.
Árabe أيّ شئ.
125
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Francês .pourquoi
Depuis que je t'ai dit que je ne viendrais pas en été, tu es toujours absent sur msn. Et tu ne me parles plus. Je crois que tu m'as oublié et que je te manque plus.
<edit> In correct French </edit> (07/09/francky thanks to Lene and Michel's notification)

Traduções completas
Turco Neden
33
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Francês Pourquoi n'as-tu pas répondu à mon ...
Pourquoi n'as-tu pas répondu à mon message?
<edit>"pourquoi t'as pas répondus à mon message" with "Pourquoi n'as-tu pas répondu à mon message?", because it is the way it reads in correct French.</edit>

Traduções completas
Turco Neden mesajıma cevap vermedin?
107
Idioma de origem
Francês Tu sais, je ne suis pas turque, ...
Tu sais, je ne suis pas turque, chéri; et si tu veux me parler sur msn fais-moi just un bip signal sur mon portable. Laisse-moi ta réponse sur msn.

merci pour qui va traduire
<edit> Je ne l'avais pas vu avant, ce texte, sinon je ne l'aurais jamais laissé passer tel quel : avant correction : "tu sais je ne suis pas turque cheri e
tu veux me parler sur msn fait moi juste un bip segnal sur mon portable
laisse moi ta réponse sur msn"</edit> (06/13/francky)

Traduções completas
Turco BildiÄŸin gibi
88
10Idioma de origem10
Francês Il est dommage que nous ne puissions ...
Il est dommage que nous ne puissions pas bien nous comprendre, toi et moi. Toi, tu comprends seulement le turc.

before edit : "domage que on peut pas bien se comprendre toi et moi, toi tu comprends seulement le turc"(06/12/francky)

Traduções completas
Turco Ne yazık ki birbirimizi...
34
Idioma de origem
Francês Tu penses à moi comme moi je pense à ...
Tu penses à moi comme moi je pense à toi?


Traduções completas
Turco düşün
170
Idioma de origem
Francês salut pourquoi tu ne me parles pas ...
salut pourquoi tu ne me parles pas quand tu me trouves sur msn? c'est toujours moi qui te parle la première.
c'est très difficile pour moi de comprendre la langue turque. je fais beaucoup d'efforts pour comprendre le turc

Traduções completas
Inglês Hi
Turco neden?
113
Idioma de origem
Turco . evet misafirler var.canim sen bekle ben...
.
evet misafirler var.canim sen bekle ben seninle konuÅŸacagim ben ÅŸimdi misafirlerimle beraberim. Sen yabanci degilsin aÅŸkim benim .
<edit>"seni yabanci degilism" with "sen yabanci degilsin"</edit> (02/06/francky thanks to turkishmiss's notification)

Traduções completas
Francês Oui
1 2 Próximo >>